Atsargumo priemonės jachtų gynybai iš aliuminio lydinių
1. Neplaukiokite taifūno metu.
2. Burinis laivas turėtų laiku grįžti į uostą, kad išvengtų vėjo.
3. Jei laivas pakeliui nukentėjo nuo taifūno, jis turėtų kuo greičiau susisiekti su vietos jūrų departamentu, pranešti apie jo buvimo vietą ir paprašyti pagalbos. Signalizacijos telefonas: 12395.
4. Uoste eksploatuojami laivai turėtų įvertinti galimą neigiamą savo laivo gebėjimą kovoti su taifūnais, uosto geografinę aplinką ir taifūno raidos tendencijas uoste ir užtikrinti, kad pagrindinis variklis, mokėjimo aparatas, inkaro mašina ir vairo pavara yra normalios darbinės būklės. Stabilumas, atidžiai stebėkite manipuliavimą laivu audroje, apsisukimo planą ir tinkamą jo eksploatavimą. Norėdami apriboti laivo „GG“ 39 įlinkį, naudokite automobilį ir vairą. Naudodamiesi valtimi, nevažiuokite dideliu greičiu, ir netikslinga priversti šeimininką staigiai startuoti ir sustoti, o valties greitis staiga padidėja ir sumažėja. Padarykite lanką ir vėjo bangos formą 30 laipsnių kampu, sumažinkite korpuso įtempį, laikykite lanką ir vėjo kryptį mažu šoniniu kampu ir tuo pačiu padarykite vėjo kryptį stabilią. Saugokitės, kad valtį paveiktų vėjas ir bangos. Kai sukate galvą esant stipriam vėjui ir bangai, turite laikytis pagrindinio „GG quot“ veikimo metodo; lėtas laivo greitis ir geras vairo efektyvumas „GG quot“.
5. Inkaruotas laivas turi neleisti liesti prieplaukos ar kitų laivų ir sugadinti korpusą, furgonus, prieplauką ir kt .; užkirsti kelią kabelio lūžimui ir prieplaukos kabelių polių lūžimui; užkirsti kelią susisukimui; užkirsti kelią uosto įrangai (kranui) apvirsti ir sužeisti laivą; žinoti, kad laivą sunku valdyti, o automobilio ir vairo vaidmuo nėra puikus; kad ekipažas nebūtų sugadintas nutrūkus kabeliui; užkirsti kelią kitam laivui inkaruoti ir kelti pavojų laivui.
Būtina padidinti laivo grimzlę ir kuo labiau sumažinti vėjo plotą; būti pasirengęs išvengti susidūrimų, pabandyti išvalyti aplink laivą esančius kitus laivus ir uoste išlaikyti tam tikrą saugų atstumą nuo kitų laivų, kranų ar kliūčių; ateityje taifūnai perkelkite laivą į nepaveiktą teritoriją anksčiau; švartavimosi polius naudokite protingai, švartavimo taškai neturėtų būti per daug koncentruoti, švartavimo linijos neturėtų būti vertikaliai įtemptos, troso kampas turi būti horizontaliai didesnis nei vertikalus komponentas, o trosas turi būti subalansuotas. Siekiant užkirsti kelią kabelio lūžimui, kiekvienos švartavimo linijos ir korpuso trinties dalis turėtų būti aprišti tvarsliava ir pritvirtinta, kad būtų išvengta trinties; turėtų būti pasirinkta inkaro padėtis, o inkaro padėtis turėtų būti pajėgi apsaugoti nuo stipraus taifūno vėjo, suprasti tvirtinimo dugno būklę, vandens gylį, ar inkaravimo vieta yra erdvi, ar vandens srautas, ir supanti aplinka švartaudami laivus, įsitikinkite, kad pagrindinis variklis, pagalbinė mašina, inkaravimo mašina ir vairo pavara yra normalios darbinės būklės. Jei aptinkamas inkaras arba nutrūksta trosas, inkarą reikia nedelsiant nustatyti arba nedelsiant pakoreguoti laivo padėtį, kad būtų išvengta sukibimo ar susidūrimo. Laivas; sustiprinti pareigą, pritvirtinti saugos virvę, palaikyti ryšį su atitinkamais postais ar skyriais ir atkreipti dėmesį į asmeninės saugos apsaugą.
Kapitonas turėtų atkreipti dėmesį į laivo stabilumą, užkirsti kelią kajutės turiniui judėti ir bendradarbiauti su vyriausiuoju inžinieriumi užtikrinant, kad keturi varikliai yra normalios darbinės būklės, atidžiai stebėti, kaip jie vyksta, kaip jie vystosi, ir judėkite taifūną ir atlikite gerą darbą. Laikykitės atsargumo priemonių ir palikite vietos saugos darbui, kad būtų galima konkrečiai išanalizuoti konkrečias problemas, o prieštankinis darbas turi būti atliktas gerai.
